不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!頭條

餐飲界 / 參考消息 / 2017-03-08
他叫張鵬亮(Peter Chang),53歲,湖北人,卻用特色川菜征服了美國人的胃。他的勵志故事被《紐約時報 》《華盛頓郵報》《紐約客》諸多媒體報道,美國人稱他功夫廚神(the Kung Fu Master of Cuisine)。
餐飲界

他叫張鵬亮(Peter Chang),53歲,湖北人,卻用特色川菜征服了美國人的胃。他的勵志故事被《紐約時報 》《華盛頓郵報》《紐約客》諸多媒體報道,美國人稱他功夫廚神(the Kung Fu Master of Cuisine)。

不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!

湖北農(nóng)村娃逆襲成美國名廚

張鵬亮出生于湖北的一個貧困山村,由于高考填報志愿失誤,陰錯陽差被分配到武漢商學(xué)院烹飪專業(yè)。

一開始學(xué)做廚師,張鵬亮還是很不情愿的。他回憶說:“讀了十幾年的書,成績還可以,淪落到做廚師,當(dāng)時感覺還是很丟臉的?!?/span>

經(jīng)過祖父的開導(dǎo),張鵬亮重拾信心,以優(yōu)異的成績和過人的技藝摘得多項大獎,職位一路高升,先后在長江上的高級游船、酒店里擔(dān)任廚師,主要負責(zé)接待外賓。

2001年,張鵬亮被選派到華盛頓,擔(dān)任中國駐美大使館主廚,于是攜妻子、女兒舉家搬來華盛頓。

從偏僻的貧困小鎮(zhèn)一路走出國門,張鵬亮并沒有安于現(xiàn)狀。工作兩年后,張鵬亮決定離開使館,追求自己的餐飲夢。

不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!

為了尋找合作伙伴,而后的七八年間,他輾轉(zhuǎn)多個城市,曾為近十家中餐館工作過,每一處他掌勺的地方都生意火爆,門庭若市??蓮垘煾悼傇谶@時候突然離開。

頂著中國使館和美國移民局的雙重壓力,張鵬亮東躲西藏,過著顛沛流離的生活,他說:“本來名氣越來越大是件好事,但是當(dāng)時有太多的原因,所以感到很恐懼?!?/span>

這可苦了他的忠實食客。為了吃上張師傅做的菜,有些瘋狂的“鐵桿粉絲”不惜輾轉(zhuǎn)美國各地,一路追隨他的腳步?!都~約時報》《華盛頓郵報》《紐約客》等美國主流媒體也爭相報道這位“神秘”大廚的行蹤。

張鵬亮的人生軌跡在2011年發(fā)生轉(zhuǎn)變,這一年他終于找到了合作伙伴,他的第一家以自己名字Peter Chang命名的餐館在維吉尼亞州夏洛斯維爾市開張。并在接下來的5年多時間里,擴張到了十家。

不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!

美國媒體直接這樣評價張鵬亮:一個普通的中國廚師征服了美國人的胃!

特色中餐征服老美!

Peter Chang餐廳主打改良川菜,他將川菜中最基本的麻和辣與各式調(diào)料巧妙地融合,中西合璧,烹制出別致的張式味道,成功打入美國主流社會。

今年夏天開始,Peter Chang也推出了湖北小吃。張鵬亮說,武漢熱干面出奇地受當(dāng)?shù)孛绹藲g迎。

對很多美國食客來說,Peter Chang的食物早已征服了他們的心和胃!

不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!

干煸茄子

Peter Chang里的干煸茄子,被美食評論家評為“這是他吃過的這個世界上最神奇的菜”。

蔥油泡餅則被《華盛頓郵報》評為大華府地區(qū)40個最佳各國風(fēng)味小吃之一。

紐約時報記者曾經(jīng)追隨他三家分店,為的就是嘗上一口與眾不同的中餐味道。

不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!

客人吉姆施羅德與張師傅相識三年左右,是Peter Chang的忠實粉絲。他說:“我來Peter Chang餐館之前吃的中餐都千篇一律。我就不提以前去過多少家不同的中餐館了,肯定有幾百家,但都沒什么出彩的地方。可在這里吃的東西卻讓你想要照張照片,把剩飯打包回去,或叫朋友一起來吃……”

Peter Chang的中餐也得到了專業(yè)美食美酒評論家戴夫麥金泰爾的認可。他說,張鵬亮正在試圖改變美國人對中餐的印象。

“在美國,我們傾向于認為中餐是快餐的一種。午餐選擇中餐,即點即到。要一份左宗雞,上面總是裹滿面包屑,油炸后澆滿醬,沒什么吃頭,”麥金泰爾說,“而這里的食物飽含張師傅在中國學(xué)到的、經(jīng)過時間考驗的精湛技藝。他真的把自己的中餐提升成高檔次的菜品。并且,我認為他讓附近很多來這的食客大開眼界?!?/span>

能得到美國主流的肯定,也讓張鵬亮倍感欣慰:“我得到很多很多人的尊重。我體現(xiàn)了我自身做這個行業(yè)的尊嚴?!?/span>

“為什么你的菜跟別的中餐不一樣?”

采訪時,美國記者問到:“為什么你的菜式跟其他中餐館相比,我們更能夠接受?”

張鵬亮說,其中的關(guān)鍵,就是琢磨清楚美國人到底喜歡什么口味。

首先,我有30多年的專業(yè)基礎(chǔ)和外賓招待經(jīng)驗,我知道美國人喜歡吃什么,不喜歡吃什么。你在其他餐館選擇的時候,10個菜可能有4、5個菜你可能不太熟悉、或者不太喜歡的。而在我的餐館,10個菜可能有9個菜你都想嘗試下。因為這里沒有內(nèi)臟、骨頭很多的魚類,你看到的都是你比較熟悉的原材料:雞、鴨、牛肉、蝦,這樣你就敢來嘗試。

不懂英語!湖北農(nóng)村娃逆襲成美十家餐廳老板,被美國人封為功夫廚神!

松仁無骨整魚

張鵬亮說:“中國菜的魂,我是堅持了,但在這個基礎(chǔ)之上我要結(jié)合主流的圈子,和市場的期待,讓他們?nèi)菀捉邮埽哺杏X到和其他中國餐館不太一樣,這么一個特色的東西。所以我追求的是特色,不是正宗?!?/span>

做得了國宴佳肴,也做得了家常菜,Peter Chang在飲食界的名聲也愈發(fā)響亮!在連續(xù)三年提名后,今年,張鵬亮終于拿到了餐飲界奧斯卡——James Beard基金會最佳廚師大獎。

“并不是說我現(xiàn)在是個什么有名的大廚,經(jīng)營的過程中我也非常的忐忑。每個人做事情都必須要努力,相比而言,有時候努力不一定有好的收獲,我現(xiàn)在做了努力,市場給了我一點回報。”張師傅說。

沒有背景,不懂英語,全憑不屈不撓的韌勁兒,從湖北山村一路打入美國主流,張鵬亮用香噴噴的飯菜和手中的菜勺詮釋著真正的美國夢!

任何事,只要你努力做到極致,也許你也會像張鵬亮一樣活出不一樣的人生!

本文來源參考消息 ,由餐飲界www.thebridgeofsanluisrey.com整編報道,轉(zhuǎn)載請注明來源!

免責(zé)聲明:1.餐飲界遵循行業(yè)規(guī)范,轉(zhuǎn)載的稿件都會明確標(biāo)注作者和來源;2.餐飲界的原創(chuàng)文章,請轉(zhuǎn)載時務(wù)必注明文章作者和"來源:餐飲界www.thebridgeofsanluisrey.com",不尊重原創(chuàng)的行為餐飲界或?qū)⒆肪控?zé)任;3.投稿請加小編微信canyinj888或QQ237634588。4.餐飲界提供的資料部分來源網(wǎng)絡(luò),僅供用戶免費查閱,但我們無法確保信息的完整性、即時性和有效性,若網(wǎng)站在使用過程中產(chǎn)生的侵權(quán)、延誤、不準(zhǔn)確、錯誤和遺漏等問題,請及時聯(lián)系處理,我們不承擔(dān)任何責(zé)任。


掃碼關(guān)注餐飲界微信號


媒體官方合作